Mariló's profileREBELDIAPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    July 30

    Cuba información

    Algunas novedades en video de Cubainformación TV a fecha 30-07-2007    www.cubainformacion.tv
     
    Pedimos a webs y medios alternativos la publicación de esta noticia o del titular de alguno de los videos recomendados, que ya incluye el enlace al propio video.
     
     
     
     
     
                            http://www.cubainformacion.tv/index.php?option=com_content&task=view&id=1212&Itemid=86                       
     
     
     
     
     

     

    Cubainformación: una brecha en el bloqueo mediático
    Tel.: 94-4151107

    Tel.: 94-4151107

    cubainformacion@cubainformacion.tv

    www.cubainformacion.tv

    July 29

    La seguridad en Gaza

     
    29-07-2007
    Crónica desde Palestina
    La seguridad en Gaza
    Lidón Soriano Segarra

    El calor es sofocante, las gotas de sudor resbalan por nuestras frentes mientras atravesamos la nueva terminal que a modo de estructura fronteriza oficial Israel ha construido en Erez. El punto de paso resulta paradójico, casi esperpéntico, un edificio de dimensiones faraónicas que sólo recibe a unas decenas de personas al dia. Frialdad en su arquitectura, controles de seguridad, pasillos, tornos rotatorios, preguntas y más preguntas.

    Pero estamos felices, hemos conseguido la coordinación necesaria con Israel a traves del consulado español, tras reiteradas peticiones y ahora, por fin: estamos en Gaza.

    Lo primero que me sorprende al entrar, comparandolo con los años pasados, es la menor presencia de hombres armados por la calles y una extraña, pero significativa calma que lo inunda todo. En otras ocasiones, la primera sensacion al adentrarme en la Franja, era como de tension en el ambiente, de calma tirante, sin embargo este año no he tenido esa sensacion.

    Las noticias que incansablemente llenan nuestros medios de comunicacion con respecto a Gaza hablan de inseguridad, inestabilidad, peligro. Sin embargo las sensaciones que tuve al entrar disiparon el desasosiego con el que entraba por lo incierto de la situación y las constantes recomendaciones de nuestras instituciones e incluso de nuestras contrapartes en Cisjoradania para que no fueramos a Gaza por temor a que algo nos sucediera.

    Me resulta, cuanto menos peculiar, que el año pasado estuviéramos en Gaza bajo constantes bombardeos israelies y no recibiéramos ni la quinta parte de advertencias de peligro que estos días, en los que como hemos podido comprobar, la situación lejos de ser de peligro o de inestabilidad es de tranquilidad total y absoluta.

    Parece que el objetivo es evidente, focalizar y magnificar una situacion de confrontacion interna, para desviar la atencion del verdadero problema: la ocupación israeli.

    Desde que Hamas se hizo con el control de la Franja, de forma totalmente inapropiada y denunciable, pero como respuesta a la constante provocacion de gente relacionada con Fatah interesada en crear el caos interno, la seguridad se respira en las calles de Gaza.

    Se ha prohibido a las diferentes milicias que vayan armadas y enmascaradas por la calle, se han eliminado todos los checkpoints en el interior de la Franja, no se permiten los disparos al aire en las bodas que a menudo causaban muertos por la mala utilizacion de las armas, los lideres de los grandes clanes han sido forzados a elegir entre quedarse con las armas y luchar contra la ocupación o ser encarcelados y se han sellado acuerdos de no agresion entre familias rivales. Parece un cuento de hadas, pero la informacion la recibimos de una de nuestras contrapartes, de una de las personas que me merece mas respeto por su trayectoria politica, social y humana, el director del centro de Derechos Humanos de Gaza, Raji Sourani, por lo tanto le doy peso y credibilidad.

    Por si eso no fuera poco, la mera observacion en las calles y los contactos y conversaciones con la gente te confirman esa realidad, tan extraña, como necesaria. El director del hospital Al Awda, nos comentaba esta mañana, como ejemplo de esa normalidad y sensacion de seguridad que se vive en Gaza, que por primera vez desde hace muchos años había estado la noche anterior hasta la una de la mañana en la playa con su familia y después habían vuelto paseando hasta casa. La gente se siente mas segura, en las calles hay hombres armados que por parejas velan por la seguridad, a diferencia de los grandes grupos de hombres hasta el año pasado encontrábamos en algunas esquinas de las ciudades, sobre todo de ciudad de Gaza, mostrando sus armas en actitud desafiante y chulesca.

    A medida que vamos recorriendo los escasos 365 Km2 de la Franja otra de las escenas que llama poderosamente la atencion es la inactividad. Personas en las puertas de sus comercios, de sus pequeños talleres con las manos sobre el regazo, mirando al infinito o charlando con otras personas. Excepto los mercados en las calles no se percibe apenas movimiento de mercancias, de compras, de trabajo y es que el embargo que los paises occidentales aplicaron al pueblo palestino tras el proceso democratico de 2006 y que persiste en la Franja, ha aumentado y agudizado la terrible crisis humanitaria y socioeconomica que asolaba Gaza desde el plan de desconexion de Sharon en 2005, con la conversion de la Franja en una gran carcel a cielo abierto.

    La tasa de paro es superior al 75% y mas del 80% de la población vive por debajo del umbral de la pobreza, con menos de dos dolares por día, la tasa de malnutrición, la anemia, las alteraciones gastrointestinales, las enfermedades por alteraciones de la inmunidad debido a la mala alimentacion y al stress estan disparadas, los casos de cancer son cada vez mayores y a parecen en gente mas joven, incluso los ataques al corazon empiezan a afectar a personas entre veinte y treinta años,personas sometidas a unas carencias terribles, con un stress traumatico y postraumatico terrible y cuyas esperanzas, aun manteniendose van disminuyendo a medida que el tiempo pasa y la situacion, tan solo empeora.

    Raed, nuestro taxista en esta visita, es un claro ejemplo que puede ayudar a entender mis palabras. Sólo conocerlo tras atravesar el checkpoint de Erez, se nos muestra feliz, alegre y dispuesto a todo (como son, la verdad, la mayoria de taxistas en Gaza), sin embargo a medida que vamos pasando tiempo con él y vamos teniendo mas confianza y hablando de temas mas personales, su tragedia empieza a aparecer, su dolor por momentos asoma a sus ojos, disipando su sonrisa pizpireta y cambiando su porte alegre y vital, que resulta ser, no una mascara, pero si un salvavidas que le permite seguir el dia a dia, intentado olvidar lo inolvidable.

    El ocho de noviembre de 2006 el ejercito israeli lanzo un ataque sobre Beit Hanoun, una ciudad del noreste de la Franja de Gaza. 19 personas, la mayoria mujeres y niños fueron asesinados, de ellos 13 pertenecian a la misma familia, la familia Al Qafarna, la familia de Raed, nuestro taxista.

    Entre los asesinados: su padre, su hermano, 3 hijos de su hermano, 2 hijas, una de seis meses y otra de dos años, su cuñada.....

    Tantas y tantas heridas imposibles de cicatrizar, imposibles de curar, imposibles de perdonar, imposibles de superar.

    Raed, lo intenta dia a dia y trabaja incansablemente para poder alimentar todos los dias a sus cinco hijos y a su mujer. Raed, como el resto de los habitantes de Gaza, sobreviven, disfrazando con sonrisas, tan verdaderas como necesarias, unas terribles historias personales que nosotras, en la comodidad y asepsia de nuestras egoistas vidas occidentales, somos incapaces tan solo de imaginar.

    Otra de las cosas, que si bien no es novedad me sigue partiendo el alma, es la tristeza en los ojos de muchos niños y niñas sobre todo de las zonas mas castigadas, que principalmente si estan solos cuando aparecemos, nos miran entre desconfiados y temerosos cuando no aterrorizados, y es que muchos de ellos lo mas parecido a nosotros que han visto en su vida es un soldado israelí y el recuerdo que les traemos es sencilla y comprensiblemente terrible.

    Ayer por la tarde vistamos la terminal de Rafah, en donde esta teniendo lugar una tragedia humanitaria, sin que nadie haga absolutamente nada a pesar de existir bastantes informes de diferentes organizaciones internacionales, denunciando la situación.

    Debido al cierre que Israel impone en el paso fronterizo, unas 6.000 personas se encuentran retenidas en la parte egipcia, unas 30 ya han fallecido. El paso esta cerrado desde hace dos meses y como Israel no da la menor informacion sobre la pertura o no de la verja,la gente no puede moverse porque corren el peligro de marcharse y que en ese mismo momento Israel permita el paso durante unas horas, asi que se encuentran hacinadas, bajo un sol de mas de 40 grados, con un baño para todo mundo, sin alimentos, ni bebidas, sin dinero, sin informacion, sin ningun tipo de ayuda, abandonadas a su suerte.

    En el lado palestino de la terminal estuvimos con el jefe de seguridad, perteneciente a Hamas, quien despues de mostrarnos las instalaciones, nos invito a un te. Fue un momento de lo mas agradable, tras el accidentado viaje por las bombardeadas carreteras palestinas, aguantando un calor extenuante agradecimos un momento de relax. En un abrir y cerrar de ojos, varios soldados sacaron unas filas de asientos del interior de la terminal y las dispusieron debajo de unas palmeras sobre una zona de cesped, al momento trajeron el te. Nos sentamos y comenzamos a charlar animadamente sobre la situacion actual. Como muchos gazauies, no entiende porque tienen que ser castigados sencillamente por haber llevado a cabo una eleccion democratica y repetidamente con una sonrisa afable en los labios nos pregunta si le vemos pinta de terrorista.

    La verdad es que no se cual es la "pinta de terrorista", supongo que la del imaginario occidental ha pasado de ser la de un ruso comunista a la de un arabe musulman, sin embargo a mi, al pensar en "la pinta terrorista" solo me viene a la cabeza la imagen de hombres engominados debatiendo sobre el mercado de valores,la productividad, los beneficios y los planes de ajuste estructural.

    La pinta del jefe de seguridad es la de un joven arreglado, inteligente, deportista y activo y si como dice la legalidad internacional, terrorismo es crear terror en poblaciones civiles no combatientes, pues parece que él, además, con su actividad no practica el terrorismo, ya que solo defiende un paso fronterizo del ejercito de ocupación israelí que habitualmente sí practica el terror sobre poblaciones civiles indefensas y no combatientes, es decir ellos si que son, de hecho, fuerzas terroristas de ocupación.

    Tambien visitamos la terminal del aeropuerto totalmente destruida desde que en diciembre de 2001 el ejercito israeli arraso con bulldozers los 3008 metros de longitud de la pista de aterrizaje, destruyendo ademas todas las infraestructuras de unas terminales de estetica arabe, realmente bonitas.

    Hasta 2001 se habian llevado a cabo algunos vuelos de prueba con Turquía, con Egipto y tambien se habia recibido a diferentes personalidades, entre ellos al primer presidente no árabe, Aznar. El motivo de este viaje llevado a cabo el 21 de julio de 1999, fue que el gobierno español, a traves de la cooperacion española y como consecuencia de diferentes acuerdos firmados en el periodo de la conferencia de Madrid y los acuerdos de Oslo, donó 25 de los 37 milones de dolares que costo el proyecto. Tras la brutal destrucción, el entonces gobierno del PP no pidio, no ya una indemnizacion, que hubiera sido lo normal, sino tan siquiera una explicacion. Actualmente el gobierno del PSOE, sigue sin pedir ningun tipo de compensacion a Israel por la destruccion cometida sobre unas infraestructuras pagadas con dinero español, cuando es no solo su deber, sino tambien su obligación.

    Israel , por su parte aprendió la lección: impunidad total para sus actos, libertad para seguir cometiendo todo tipo de crimenes de lesa humanidad, nada les afecta, nada les puede, estan por encima de la Ley.

    De todas y cada una de nosotras, de las personas que creemos en la justicia social, de las personas que creemos que otro mundo es realmente posible y necesario, es la responsabilidad de intentar cambiar esta situacion.



    Envía esta noticia

     
    July 27

    Plantando cara a Falsimedia

    Cuba y las "democracias" occidentales, un artículo del escritor Carlo Frabetti

    inSurGente.- "(...) ¿Estoy diciendo con esto que en Cuba hay plena libertad de expresión? Por supuesto que no. ¿Acaso la hay en algún sitio? En la “España democrática” yo podría ir a la cárcel por decir lo que pienso de un rey impuesto por Franco (y que ha manifestado públicamente su admiración y su gratitud hacia uno de los más sanguinarios dictadores del siglo XX). En la “España democrática” acaban de secuestrar un semanario humorístico porque no sólo ese rey, sino toda su parentela, es tabú, como en el Egipto de los faraones. En la “España democrática” yo sólo puedo publicar mis artículos en el diario Gara y en unos pocos periódicos digitales como Rebelión, inSurGente, La Haine o Nodo 50 (que luchan heroicamente, dicho sea de paso, por contrarrestar las sistemáticas mentiras y tergiversaciones de los grandes medios). (...)" Hagan clic en "Leer más" para acceder al artículo completo.












    Cuba y las "democracias" occidentales

    por Carlo Frabetti


    En su artículo Contra toda dictadura, publicado en el diario Lanza de Ciudad Real (11-07-07, pág. 4), Eugenio Arce Lérida me reprocha, entre otras cosas, la “apasionada defensa de Cuba” que hago en mis libros La bola de cristal y El cuarto purgatorio. Se trata de un extenso artículo a toda plana que, por razones de espacio, no puedo comentar con detalle, por lo que me ceñiré a los puntos que me parecen más importantes (sobre todo porque expresan opiniones ampliamente difundidas entre los “demócratas” de los países ricos).
      
    Dice Arce (y esta frase ha sido significativamente destacada debajo del título de su artículo): “¿Cómo puede Carlo Frabetti argumentar que todos los escritores y disidentes políticos encarcelados están financiados por EEUU?”. Muy sencillo: porque el propio Gobierno de Estados Unidos alardea de los millones de dólares que gasta en comprar a saboteadores y quintacolumnistas en Cuba. ¿Significa eso que todos los disidentes cubanos son mercenarios camuflados? Por supuesto que no, y yo nunca he dicho nada parecido. Claro que hay disidentes honrados. Como, por ejemplo, un conocido editor que, en la última Feria del Libro de La Habana, ante numerosos invitados extranjeros y con el ministro de Cultura presente, hizo una durísima crítica de la política cultural gubernamental, algo, dicho sea de paso, totalmente impensable en la “España democrática” (las comillas indican el uso irónico de ambos términos). O como la propia Mariela Castro, hija de Raúl, que en el reciente Congreso Internacional “Cultura y Desarrollo”, celebrado en junio en La Habana, defendió públicamente los derechos de los homosexuales y los transexuales y exigió la modificación de las leyes correspondientes.
       
    ¿Estoy diciendo con esto que en Cuba hay plena libertad de expresión? Por supuesto que no. ¿Acaso la hay en algún sitio? En la “España democrática” yo podría ir a la cárcel por decir lo que pienso de un rey impuesto por Franco (y que ha manifestado públicamente su admiración y su gratitud hacia uno de los más sanguinarios dictadores del siglo XX). En la “España democrática” acaban de secuestrar un semanario humorístico porque no sólo ese rey, sino toda su parentela, es tabú, como en el Egipto de los faraones. En la “España democrática” yo sólo puedo publicar mis artículos en el diario Gara y en unos pocos periódicos digitales como Rebelión, inSurGente, La Haine o Nodo 50 (que luchan heroicamente, dicho sea de paso, por contrarrestar las sistemáticas mentiras y tergiversaciones de los grandes medios). Y, por cierto, hablando de Gara, Arce también alude a mis artículos en dicho diario y señala, con evidente intención criminalizadora, que “comprendo” el “Movimiento de Liberación Vasco”; pues bien, como para compensar sus desaforadas exageraciones anticubanas, en este caso se queda corto: yo no me limito a “comprender” la lucha del pueblo vasco por su autodeterminación, sino que la apoyo sin reservas.
       
    Volviendo a Cuba, dice Arce que “el pueblo cubano malvive con los trapicheos con los turistas; en cambio, a los dirigentes no les falta de nada”. Ambas cosas son totalmente falsas. El pueblo cubano disfruta de una de las mejores sanidades públicas del mundo y de uno de los mejores sistemas educativos, y está perfectamente alimentado; y esto no lo digo yo, sino la ONU. En Cuba hay escasez de muchas cosas, debido al criminal bloqueo impuesto por Estados Unidos (y vilmente secundado por las potencias occidentales); pero, al contrario que en los “Estados del bienestar”, no hay miseria, ni material ni moral. Y de la sobriedad con que viven los dirigentes cubanos puedo dar testimonio personal.
       
    En última instancia, el artículo de Arce refleja la difundida idea (impuesta por la fuerza bruta de los medios) de que la democracia consiste en elegir cada cuatro años entre dos grandes bloques político-financieros (que, además, son más cómplices que rivales, como hemos podido ver recientemente en el desfile de tiburones y lacayos en que se convirtió el funeral de Polanco). La fórmula la acuñó Goebbels, y en la “España democrática” sigue tan vigente como en los tiempos del No-Do: “Una mentira repetida muchas veces se convierte en verdad”.
       
    “¿Acaso todos los gobiernos de la Unión Europea están mediatizados por Estados Unidos?”, se pregunta retóricamente Arce, y me acusa de tener “una venda ideológica en los ojos y en el cerebro” por creerlo así. Como prefiero pecar de ingenuo que de injusto, supondré que Arce plantea de buena fe su pregunta retórica y le contestaré en los mismos términos: ¿acaso alguien duda, a estas alturas (tras la invasión de Iraq, tras cuarenta años de bloqueo criminal a Cuba, tras medio siglo de sumisión de la ONU a los dictados de Washington), de que las “democracias” occidentales bailan al son de la música imperial? ¿Qué clase de venda le impide ver a Arce (y a tantos otros) las bases militares estadounidenses o las recientes escalas en aeropuertos europeos de los torturadores de la CIA?

       
    Termina Arce su artículo con el siguiente párrafo: “No estoy seguro de que Carlo Frabetti sienta todo lo que escribe; entre otras cosas, porque hay escritores que utilizan la provocación como estilo literario y, a veces, como forma de promoción. De lo que sí estoy seguro es de que debemos luchar contra toda dictadura”. Es posible que yo utilice la provocación “como estilo literario”; pero como “forma de promoción” puedo asegurar que mis “provocaciones” no son muy eficaces: defender las revoluciones cubana y bolivariana (o lo que es lo mismo, denunciar las mentiras y tergiversaciones de los grandes medios) me costó perder mi principal fuente de ingresos y ser condenado a la invisibilidad mediática (que es la nueva forma de censura en las “democracias” occidentales), por lo que, cuando menos, creo haberme ganado el derecho a que no se dude de que “siento lo que escribo”. En cuanto a lo de que debemos luchar contra todas las dictaduras, totalmente de acuerdo; empezando por las que se disfrazan de democracia.


     
    July 07

    los cinco

    inSurGente dedica, con rabia, esta entrevista a los que en este país hablan de derechos humanos, especialmente a los que se llenan la boca

    Gerardo Hernández en la BBC: "Yo estaba defendiendo al pueblo cubano del terrorismo"



    Cuba Debate/ inSurGente
    .- El lunes 2 de Julio  el programa Newshour de BBC World Service  entrevistó a Gerardo Hernández, uno de los Cinco prisioneros políticos cubanos, desde la cárcel de alta seguridad Victorville en California. Esta es la primera entrevista que da uno de los Cinco cubanos presos en Estados Unidos por vigilar las actividades terroristas que se organizan en la Florida, contra Cuba, con la anuencia de las autoridades norteamericanas.  En esta trascripción publicada en el sitio www.antiterroristas.cu aparece la entrevista completa, incluida la parte que no trasmitió la BBC.




    Trascripción de la entrevista

    [Claire Bolderson: Sr. Hernández, sé que ha habido mucha preocupación acerca del tratamiento que usted recibe en prisión y del tiempo que usted permaneció en confinamiento solitario. ¿Puede usted describirme cómo está siendo usted tratado actualmente, qué condiciones tiene usted en prisión?]

    [Gerardo Hernández: Bueno,  yo soy un recluso normal en una penitenciaría de los EEUU, y pudiera decir que la peor parte de mi tratamiento no tiene que ver con la prisión, sino con el gobierno de los EEUU. Yo diría que la peor parte de mi encarcelamiento es que no he tenido la posibilidad  de ver a mi esposa en los últimos diez años, porque el gobierno de los EEUU no le garantiza una visa para venir a visitarme. Esta es una de las cosas, y yo diría que el resto,… usted sabe, … esto es una prisión y yo soy un recluso como otro y no es fácil ser un recluso, pero yo lo estoy haciendo bien.]


    [Claire Bolderson: Entonces, ¿usted está planteando que usted no ha tenido visitas familiares?]

    [Gerardo Hernández: Bueno, yo he recibido a algunos familiares recientemente, mi madre y mi hermana han podido venir, pero en el caso de mi esposa, mi esposa por diecinueve años, ella no ha podido venir a visitarme porque constantemente se le ha negado una visa para venir. Por eso no he podido verla en los últimos diez años.]


    CB: [Usted fue condenado por varias causas, una de ellas el tratar de obtener secretos militares de los EEUU tratando de infiltrarse en una base, y por actuar como un agente no registrado para un gobierno extranjero.] ¿Puede usted explicarnos qué estaba usted haciendo en primer lugar en la Florida?

    Gerardo Hernández: Bueno, en primer lugar yo estaba reuniendo información acerca de los grupos terroristas que acostumbraban a operar en la Florida. [Estas son personas que han logrado tener campos de entrenamiento en organizaciones paramilitares y que van a Cuba a realizar sabotajes, poner bombas y todo tipo de agresiones. Y ellos tienen impunidad, entonces,] en un cierto momento, Cuba decidió enviar algunas personas para reunir información acerca de esos grupos y enviarla a Cuba para prevenir esas acciones, y en el año 1998 Cuba le pasó al FBI algunas informaciones relativas a esos grupos, esperando  que el FBI hiciera algo contra ellos, y, desafortunadamente, lo que hicieron fue arrestar a las personas que habían reunido esa información. [Yo fui acusado de conspiración para cometer espionaje. En nuestro juicio, que duró siete meses, estuvieron tres o cuatro generales retirados del Ejército de los EEUU, quienes testificaron que no había nada relacionado con espionaje en este caso, pero el juicio fue en Miami y nosotros no podíamos tener un juicio justo. Nosotros fuimos declarados culpables, pero hubo una conspiración porque el gobierno dijo: “Espera un minuto, ellos no cometieron espionaje, pero tratarán de hacerlo alguna vez”, es decir, en esto consiste la conspiración para cometer espionaje, pero ninguna información secreta, nada relativo a la seguridad nacional de los EEUU,  fue recopilado o trasmitido.]
     

    CB: Pero, ¿usted reconoce que estaba trabajando como un agente para un gobierno extranjero y en una de las declaraciones de su defensa usted dice que usted estaba trabajando con documentos falsos, documentos de identidad falsos?

    GH: Sí, yo lo reconocí, sí.


    [CB: Pero es una cuestión bastante seria haber estado haciéndolo, ¿no?]

    GH: [Sí, lo es,] pero existe algo llamado “defensa de necesidad”, que dice que si [con el fin de prevenir una acción errónea,], con el fin de evitar un delito, usted puede violar la ley, y eso es algo que uno puede entender. En mi caso, sí, yo había falsificado el documento de identidad, yo estaba trabajando para un gobierno extranjero, pero no para afectar los intereses de los EEUU, sino para defender al pueblo cubano del terrorismo.


    CB: Y los delitos que usted estaba tratando de detener, ¿cuáles eran exactamente esos delitos?

    GH: Bueno, por ejemplo, en 1997 una bomba explotó en un hotel de Cuba y mató [a Fabio Di Celmo], un turista italiano, y en el año 1976, como usted conoce, una bomba explotó en un avión cubano y setenta y tres personas fueron asesinadas. Y estos son solo dos ejemplos de ataques terroristas cometidos contra Cuba. Cualquier persona que viva en Miami, [que vea la TV u oiga las estaciones de radio locales] sabe qué es Comandos F-4, y sabe qué es Alpha 66 [y sabe qué son los Hermanos al Rescate.]


    [CB: ¿Y puede usted explicarme qué son esos nombres?]

    [Sí, ellos son los que acostumbraban a ser llamados grupos paramilitares. Yo los llamo grupos terroristas.] Algunos de los grupos que mencioné tienen campos de entrenamiento en Everglades, visten ropa de camuflaje y poseen armas y entrenan para el día que ellos vayan  a “liberar a  Cuba”, y ellos acostumbraban a ir a Cuba e incendiar edificios e intentar organizar un sabotaje interno, y todo tipo de acciones.

    [ Esta es una información pública, chequee los periódicos de Miami y podrá verlo. Usted podrá ver que ellos han estado involucrados y van a Cuba y hacen algunos disparos y al regresar son recibidos como héroes, y, por ejemplo, en nuestro juicio, nosotros presentamos varios testigos, nosotros citamos a los guardacostas y citamos al FBI y presentamos evidencia sobre la impunidad que tienen estas personas.

    Nosotros, por ejemplo, le preguntamos al oficial de guardacostas, “¿Es verdad que ese día usted interceptó un grupo que estaba dirigiéndose a Cuba con varias armas y explosivos?” “Sí, es verdad” “¿Es verdad que usted solo recogió las armas y dejó libres a los hombres?” “Sí” “¿Por qué?”  “Bueno, porque nos dijeron que estaban pescando langostas”. Algo parecido sucedió en nuestro juicio. Y este no es un caso aislado. Existe una larga relación de agresiones terroristas contra nuestro país. Entonces el pueblo cubano tiene el derecho de defenderse contra las acciones terroristas.] Esperamos que el gobierno de los EEUU hará algo, pues ellos dicen que tienen una guerra contra los terroristas, pero, ¿cómo es que ellos van a permitirles a estos terroristas operar libremente en Miami? [Recientemente, solo hace un mes., el hombre que organizó la explosión en el avión cubano, que mató a setenta y tres personas, fue puesto en libertad y ahora está libre en Miami.]
     

    CB: Existe un cargo muy polémico por el cual usted fue sentenciado, y es la razón por la cual está cumpliendo una condena tan larga: el derribo de dos aviones civiles de los EEUU, por parte de Cuba, en 1996. ¿Jugó usted algún papel relacionado con estos hechos?

    GH: ¡No, absolutamente no! [Pero usted tiene que comprender lo que realmente sucedió: la persona que lideraba esos aviones se llama José Basulto. Él fue operativo de la CIA en los años 60, estuvo infiltrado en Cuba para hacer sabotaje. Después de eso, en 1962, él regresó a Cuba desde la Florida y disparó con un cañón contra un hotel cubano, regresó a Miami y fue recibido como un héroe. Ya él tenía una larga historia de terrorismo contra Cuba, y en un momento de su vida, él dijo “Está bien, ahora yo voy a ser un humanitario, yo quiero tomar ese pequeño avión y volar hasta el territorio cubano sin ninguna autorización y tirar volantes y propaganda”, y lo hizo como dieciséis veces. Y Cuba envió a los EEUU dieciséis notas diplomáticas, que fueron presentadas en nuestro juicio, planteando una queja a los EEUU y diciendo, “Esa gente está violando las leyes internacionales, las leyes de los EEUU, las leyes de Cuba”. Y Cuba acostumbraba a decir “No lo hagan más, están poniendo en peligro a nuestra propia aviación, a nuestra población, todo”.]


    [CB: Esto puede haber sido un error, y estoy seguro que ha habido muchas discusiones diplomáticas acerca de ello,  pero en lo que yo estoy interesado es en saber qué hizo usted relacionado con estos hechos.]

    GH: [¡Nada!] Yo estaba en Miami y el avión fue derribado en aguas cubanas, a mucha distancia de donde yo me encontraba.


    CB: Entonces, ¿usted no envió ninguna información que habría ayudado al gobierno cubano a derribar los aviones?

    GH: No, claro que no. Si usted revisa las informaciones sobre esos días usted verá que José Basulto lo anunció mucho antes del viaje, él dijo: “Nosotros estaremos allá el 24 de Febrero”, todos lo sabían. [Nosotros presentamos en nuestro juicio un memorando de una agencia del gobierno de los EEUU, diciéndoles a su gente: “Estamos preocupados en relación con lo que va a haber allá el 24 de Febrero, algo va a suceder, porque ya Cuba planteó que si ellos lo hacen otra vez, van a ser derribados, entonces sería mejor que nosotros estemos preparados para tal situación. Eso era lo que decía el memo. Yo estaba esperando que algo ocurriría, incluso en nuestro juicio, Richard Nuccio, ex-consejero del presidente Clinton, estuvo en el juicio y dijo: “Sí, aquella organización estaba fuera de control.” Existe una gran disputa acerca de este tema y Cuba dice que le dispararon a los aviones en las aguas territoriales cubanas, los EEUU dice que un avión estaba en las aguas territoriales cubanas,  pero que los dos que fueron derribados, estaban dirigiéndose hacia allí, pero estaban en aguas internacionales.] Y el gobierno me acusó a mí de conspiración, y ellos dicen que porque yo sabía que el avión sería derribado en aguas internacionales, lo cual no tenía sentido alguno, era una locura. Pero ellos necesitaban culpar a alguien y me escogieron a mí.
     

    CB: Usted tiene pronto una apelación. ¿Cuáles serán las bases de su apelación?

    GH: [Bueno, nosotros tenemos diferentes puntos en nuestra apelación. El punto principal, el que nosotros realmente queremos y desafortunadamente fue rechazado, es el punto de la sede -] Nosotros argumentamos que el juicio en Miami fue injusto. Nuestro juicio se prolongó casi siete meses y hubo más de 100 testigos y el jurado deliberó unas pocas horas y no hizo ni una sola pregunta. Ellos simplemente nos declararon culpables de cada una de las causas, y entonces el juez nos otorgó las sentencias más altas posibles por cada causa.


    CB: ¿Y usted dice que es por la influencia de la comunidad exiliada cubana en la Florida?

    GH: Sí, claro. Durante el juicio, ocurrieron toda clase de irregularidades. Hay personas que filmaban a los jurados y la prensa fue siguiendo a los jurados a sus carros y hubo disturbios, o algunos tipos de protestas, frente a la corte, todo tipo de cosas. [También la prensa fue realmente hostil hacia nosotros.]


    CB: Entonces, ¿usted piensa que el jurado fue intimidado, o incluso manipulado, fue tan serio como eso?

    GH: Yo pienso que el jurado fue intimidado. Cualquier persona que viva en Miami, o sepa lo que sucede allí, podría entender que nada relacionado con Cuba es normal en Miami. [Ahora mismo, por ejemplo, ha sido retirado un libro de las estanterías en Miami, retirado de las escuelas, solo porque en la cubierta aparecen algunos niños cubanos sonriendo y con una mirada feliz. Es un libro para niños titulado “Vamos a Cuba” y ellos lo sacaron simplemente porque hay una frase en el libro que dice “Los niños cubanos estudian y viven igual que tú”, algo más o menos así, solamente por eso, y todos los que conocen la historia de Miami saben que han sido asesinadas personas solamente porque quieren una relación mejor con Cuba.  Yo puedo contarle que en la revista La Réplica pusieron bombas como siete veces porque abogaban por mejores relaciones con Cuba. La gente de Miami…usted tiene que vivir allí para entender. La mayor parte de los americanos no tienen idea de lo que está pasando en Miami, es como otro país.]


    CB: El líder cubano Fidel Castro en el pasado ha tomado gran interés en su caso y ha hablado en su favor. ¿Lo ha oído usted directamente de él?

    GH: Bueno, tuve la oportunidad de hablar directamente con él por teléfono, el día de su cumpleaños, hace dos años. [Fue algo inesperado para mí. Yo sencillamente llamé a mi esposa aquel día porque era también el cumpleaños de mi amigo René González. Entonces, cuando yo me dí cuenta, le dije a mi esposa, “Felicítalo de mi parte”, y entonces él dijo, “Oh, espera un segundo, yo quiero que él me lo diga”, entonces tuve la oportunidad de hablar con él por unos minutos, lo cual significó una gran experiencia para mí, desde luego.]
     

    CB: ¿Y qué le dijo él?

    GH: Bueno, él dijo que tenía confianza en que la justicia prevalecería, porque él ha estado siempre confiado, que cuando el pueblo americano descubra lo que ha pasado en nuestro caso, cuando el pueblo americano descubra la verdad acerca de nuestro caso, la justicia prevalecerá…todos están confiados acerca de esto.